Traduction financière & fintech
Publié le 11 avril 2023 ·  Edvenn

Traduction financière : le boom des fintech françaises ouvre des opportunités

Vous hésitez à vous spécialiser en traduction financière ? Découvrez comment évoluent les fintech françaises en 2022.


Bonne nouvelle
pour les traducteurs spécialisés en finance : le marché de la traduction financière se porte plus que bien. Récemment, nous partagions les derniers résultats de l’étude ELIS qui, en plus de confirmer la croissance du marché de la traduction (de + 7 % à l’international), plaçait la finance dans le peloton de tête des secteurs les plus demandeurs en traduction (à la 5ème place plus exactement).

Découvrez notre formation à la traduction financière

Prêt à sauter le pas pour vous doter d’une spécialisation qui fera la différence ? Les traducteurs spécialisés gagnent jusqu’à 43 % de plus que les traducteurs généralistes.

Découvrir la formation

Bercy, nous indiquait déjà que la France était « le premier grand pays européen pour l’usage d’internet pour les services bancaires ». La semaine dernière, une nouvelle étude portée par Finance Innovation et Truffle Capital a confirmé le dynamisme du secteur de la finance. On apprend ainsi que le chiffre d’affaires cumulé des 100 premières fintechs françaises a progressé de 71 % en une année. Les fintech regroupent toutes ces petites entreprises (PME et startup) qui fournissent des services financiers grâce à des solutions innovantes. Quatre secteurs dynamisent principalement ce marché : le développement de logiciels, l’intelligence artificielle, l’API management et le data management. 

Évidemment, ces entreprises innovantes sont largement tournées vers l’international : près de 60 % d’entre-elles sont déjà présentes dans un pays étranger comme l’Allemagne (18 %) ou encore l’Italie (18 %) qui serait un pays où la concurrence des technologies financières serait moins développée pour l’instant, et donc parfait pour démarrer son internationalisation.

Conséquence ? La demande de bons experts spécialisés en traduction financière est actuellement très forte et de plus en plus de traducteurs considèrent ce domaine de spécialisation. Il apparaît de plus en plus attractif tant il est tourné vers l’innovation et le digital. Il est également réputé comme étant plus rémunérateur, comme tous les sujets sensibles en traduction et comportant une part de risque. Si vous envisagez une spécialisation en traduction financière, nous vous conseillons ces lectures : 

Vous avez un projet de formation ?

Un conseiller formation Edvenn vous contactera sous 48 h pour répondre à vos questions et vous guider.

Être appelé

S’inspirer avec Edvenn


    Vous pourriez être intéressé par…

    Traductoscope : les événements de la traduction en 2024

    Traductoscope : les événements de la traduction en 2024

    Notre calendrier des temps forts et événements prévus pour les traducteurs en 2024 est en ligne Article mis à jour le 17 juillet 2024.C'est un rendez-vous désormais incontournable : la publication du Traductoscope. Edvenn vous a préparé un calendrier des principaux...

    lire plus

    Les formations phares

    Formation à la traduction financière

    Formation à la traduction financière

    Devenez traducteur et traduisez dans le domaine de la finance. Accédez à un marché prisé et premium.
    Vous traduirez de nombreux textes dans le domaine de la communication financière : rapports d’activité, indicateurs RSE, prospectus, audits, business plan…
    Formation à distance.

    Formation à la traduction médicale

    Formation à la traduction médicale

    Devenez traducteur médical et exploitez un marché premium à fort potentiel.
    Augmentez vos revenus et votre qualité de vie par la spécialisation en traduction.
    Vous traduirez des textes dans le domaine médical : parutions scientifiques, rapports de recherche médicale, comptes rendus médicaux, rapports d’expertise médicaux, essais cliniques,…
    Formation à distance.

    Formation à la traduction technique

    Formation à la traduction technique

    Devenez traducteur et exploitez un marché en croissance et aux volumes importants et réguliers.
    Vous traduirez des textes dans le domaine technique : brevets, publications de recherche, synthèses de veille technologique, emballages, manuels d’utilisation, fiches produit, supports promotionnels…
    Formation à distance.