Vous hésitez à vous spécialiser en traduction financière ? Découvrez comment évoluent les fintech françaises en 2022.
Bonne nouvelle pour les traducteurs spécialisés en finance : le marché de la traduction financière se porte plus que bien. Récemment, nous partagions les derniers résultats de l’étude ELIS qui, en plus de confirmer la croissance du marché de la traduction (de + 7 % à l’international), plaçait la finance dans le peloton de tête des secteurs les plus demandeurs en traduction (à la 5ème place plus exactement).
Découvrez notre formation à la traduction financière
Prêt à sauter le pas pour vous doter d’une spécialisation qui fera la différence ? Les traducteurs spécialisés gagnent jusqu’à 43 % de plus que les traducteurs généralistes.
Découvrir la formationBercy, nous indiquait déjà que la France était « le premier grand pays européen pour l’usage d’internet pour les services bancaires ». La semaine dernière, une nouvelle étude portée par Finance Innovation et Truffle Capital a confirmé le dynamisme du secteur de la finance. On apprend ainsi que le chiffre d’affaires cumulé des 100 premières fintechs françaises a progressé de 71 % en une année. Les fintech regroupent toutes ces petites entreprises (PME et startup) qui fournissent des services financiers grâce à des solutions innovantes. Quatre secteurs dynamisent principalement ce marché : le développement de logiciels, l’intelligence artificielle, l’API management et le data management.
Évidemment, ces entreprises innovantes sont largement tournées vers l’international : près de 60 % d’entre-elles sont déjà présentes dans un pays étranger comme l’Allemagne (18 %) ou encore l’Italie (18 %) qui serait un pays où la concurrence des technologies financières serait moins développée pour l’instant, et donc parfait pour démarrer son internationalisation.
Conséquence ? La demande de bons experts spécialisés en traduction financière est actuellement très forte et de plus en plus de traducteurs considèrent ce domaine de spécialisation. Il apparaît de plus en plus attractif tant il est tourné vers l’innovation et le digital. Il est également réputé comme étant plus rémunérateur, comme tous les sujets sensibles en traduction et comportant une part de risque. Si vous envisagez une spécialisation en traduction financière, nous vous conseillons ces lectures :
- Notre guide complet pour se former à la traduction financière
- Notre formation 100 % en ligne à la traduction financière (disponible de l’anglais vers le français ou du français vers l’anglais)
- Notre cours gratuit pour découvrir la formation à la traduction financière (disponible de l’anglais vers le français ou du français vers l’anglais)
- Le podcast dans lequel notre formatrice, Nadège Tisser décrit son quotidien de traductrice financière
Vous avez un projet de formation ?
Un conseiller formation Edvenn vous contactera sous 48 h pour répondre à vos questions et vous guider.
Être appelé