L’événement qui fédère et inspire les traducteurs européens de tous horizons s’est tenu en novembre dernier en Belgique et en distanciel. Organisé par la Commission européenne, dont le service de traduction se présente comme « le plus grand service de traduction au monde », le Translating Europe Forum a mis en lumière divers sujets permettant à chaque traducteur indépendant de bien orienter sa carrière :
- Comment partir à l’abordage des marchés premium en tant qu’indépendant ?
- Quels conseils donner aux jeunes traducteurs qui démarrent sur le marché ?
- Quelles études choisir pour se forger un CV parfait en tant que traducteur ?
- Qu’est ce qui différencie la pratique du sous-titrage de la traduction classique ?
- Comment traduire en situation de crise ?
La bonne nouvelle ? Toutes les conférences et interventions ont été filmées et sont disponibles gratuitement sur YouTube.
💎 Voir les vidéos des conférences du translating Europe Forum sur YouTube ici
Crédit photo : compte Twitter de Translating for Europe (@translatores)
Découvrez nos formations de spécialisation pour les traducteurs et traductrices
Prêt à sauter le pas pour vous doter d’une spécialisation qui fera la différence ? Les traducteurs spécialisés gagnent jusqu’à 43 % de plus que les traducteurs généralistes.
Découvrir les formations