Calendrier : les temps forts et événements prévus pour les traducteurs en 2023
Traducteurs, sortez vos agendas ! Edvenn vous a préparé un calendrier des principaux événements prévus cette année dans le domaine de la traduction. Cette liste n’est pas exhaustive et sera mise à jour tout au long de l’année.
Événement en mars 2023
Présentation des résultats de l’étude annuelle ELIS
Organisée par la Commission européenne.
Angle : découvrir les dernières tendances et les chiffres clés du marché de la traduction.
Lieu : en ligne
Date : le 21 mars, à 16 h
Inscription et informations : https://elis-survey.org/
Événement en juin 2023
Conférence annuelle de la CNET
Organisée par la CNET (Chambre Nationale des Entreprises de Traduction)
Angle : programme dévoilé prochainement…
Lieu : Paris, France
Date : le 16 juin 2023
Inscription et informations à venir prochainement : https://cnetfrance.org/category/events/
Événement en juillet 2023
XIVe International Forum (Legal Translation and Interpreting)
Organisé par la FIT (Fédération Internationale des Traducteurs), en collaboration avec l’ASTTI (Association Suisse des Traducteurs, Terminologues et Interprètes).
Angle : analyser les innovations et les perspectives dans le domaine de la traduction et de l’interprétation juridique sur un plan international et partager les bonnes pratiques.
Lieu : Spiez, Suisse
Dates : du 8 au 9 juillet 2023
Inscription et informations : https://legalforum.fit-ift.org/
Événement en août 2023
Rencontres de la traduction et de l’interprétation
Organisées par la SFT (Société Française des Traducteurs).
Angle : partager les bonnes pratiques, s’informer et monter en compétence lors d’ateliers, de sessions plénières, de moments de réseautage…
Lieu : Angers, France
Dates : du 25 au 27 août 2023
Inscription et informations à venir prochainement : https://www.sft.fr/fr
Événements en septembre 2023
BeWord 2023
Organisé par la CBTI (Chambre Belge des Traducteurs et Interprètes).
Angle : « Être un professionnel des langues en 2023 : défis et opportunités. Quelles stratégies un traducteur ou un interprète expérimenté peut-il mettre en œuvre pour faire évoluer sa carrière ? Les crises internationales, la généralisation de la traduction automatique et les pratiques telles que la post-édition pèsent sur nos métiers au quotidien et nous obligent à nous adapter. En parallèle, la mondialisation et la numérisation de notre société favorisent l’émergence d’opportunités prometteuses pour les linguistes. Cet événement, toute première édition du genre, explorera ce que les professionnels des langues peuvent mettre en œuvre pour se construire une carrière brillante et passionnante. »
Lieu : Charleroi, Belgique
Date : le 29 septembre 2023
Inscription et informations : https://www.beword-conference.be/
Journée internationale de la traduction
Un événement fédérateur pour tous les traducteurs, une occasion de participer à de nombreux événements et initiatives pour célébrer le métier de traducteur, partout dans le monde.
Événements en octobre 2023
METM (Mediterranean Editors and Translators Meeting) 2023
Organisée par la MET (Mediterranean Editors and Translators).
Angle : « The underlying story ». Programme à venir.
Lieu : Mantua, Italie
Dates : du 12 au 14 octobre 2023
Inscription et informations : https://www.metmeetings.org/en/presentation:1482
ATA64
Organisé par l’ATA (American Translators Association).
Angle : Se former, se rencontrer, s’inspirer et réunir la communauté des traducteurs…
Lieu : Miami, États-Unis
Dates : du 25 au 28 octobre 2023
Inscription et informations : https://www.atanet.org/ata64/
Événements en novembre 2023
Translating Europe Forum (TEF)
Organisé par la Commission européenne.
Angle : une rencontre pour fédérer et inspirer les traducteurs européens de tous horizons. Programme à venir.
Lieu : Bruxelles, Belgique et ligne
Dates : du 8 au 10 novembre 2023
Inscription et informations à venir prochainement : https://commission.europa.eu/translating-europe/translating-europe-forum-2023-11-08_en
Congrès 2023 de l’OTTIAQ
Organisé par l’Ordre des Traducteurs, Terminologues et Interprètes Agréés du Québec.
Angle : « Professionnelles et professionnels jusqu’au bout de la langue. Les mutations profondes de notre secteur se poursuivent, et l’urgence de définir notre raison d’être se fait sentir plus que jamais. Maintenant que nous savons d’où viennent les menaces, il est grand temps d’établir et de proclamer les raisons pour lesquelles le recours aux professionnelles et professionnels de la langue que nous sommes est si important. Quelles sont notre place et notre valeur dans ce marché ? Comment les expliquer, les présenter, les communiquer ? Quels aspects devons-nous mettre de l’avant ? Que pouvons-nous faire collectivement et individuellement, à petite et à grande échelle, pour augmenter notre visibilité et confondre les sceptiques ? Les terminologues et les interprètes ne sont plus assez nombreux pour répondre à la demande croissante de services professionnels. Que pouvons-nous mettre en place pour amener la prochaine génération à opter pour ces professions? Comment s’assurer d’une relève adéquatement formée et compétente ? »
Lieu : Montréal, Canada
Date : le 3 novembre 2023
Inscription et informations : https://blog.ottiaq.org/congres-2023-professionnelles-et-professionnels-jusquau-bout-de-la-langue/
Découvrez nos formations de spécialisation pour les traducteurs et traductrices
Prêt à sauter le pas pour vous doter d’une spécialisation qui fera la différence ? Les traducteurs spécialisés gagnent jusqu’à 43 % de plus que les traducteurs généralistes.
Découvrir les formations